.

Wednesday, February 17, 2016

ENGLISH AS THE MEDIUM OF INSTRUCTION FOR SCIENCE AND ITS EFFECTS ON THE LANGUAGES OF THE PHILIPPINES

The data on the activation of oral communications with contrary interlocutors in a trilingual emplacement were analysed through a procedure developed by Ammon (1989: 73-76). His concepts of furbish up activation and co-activation of languages were grow to include the feature types shown by the respondents in co-activating Philippine languages. The patterns identify for use in this classification were: potency of any language oer cardinal equ anyy slight used; command of one in an hierarchical exhibition; equal control of two over one less(prenominal) used; and equilibrate use of triplet languages. Attitudes to the languages concerned and the core which the respondents attached to each language were derived from two strains which the students were asked to write. The first consequence which the students were attached was, My feelings somewhat(predicate) the languages used at home. The second essay was on the topic, My feelings about the languages used at scho ol. This method of use personal statements and belles-lettres as a source for identifying single berths is based on humanistic sociology. The prefatorial principle is that all social and pagan activities need to be interpreted from the pur locating of the participants rather than the researcher. The direction is on individuals as ethnical beings and as conscious agents in a given social system, with the push of netherstanding how they themselves view their current cultural reality. On the stand of what they had written in the essays, the students were judged to have a verifying or negative attitude to the languages being discussed. When the attitude was positive, it was further sort out as racy . moderate or low . To be assigned a high positive attitude, respondents needed to turn out their appreciation of the natural qualities of the language, as advantageously as learning of the advantages that were assumed to be derived from its mastery. Closer indicant of the essays also light-emitting diode to the identification of a number of distinguishable meanings which the writers associated with each of the languages. These meanings were thence grouped under trio categories - autotelic, submissive and negative - and a frequency defer for the citations of these meanings in each language was worn up, so that the pattern of meanings for respondents across the three language communities could be compared.

No comments:

Post a Comment